Велослэнг

Автор Arktúr, 29 августа 2013, 17:37:34

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Arktúr

Вообщем, интересует возникновение словечек велосипедной лексики типа "матрас", "уборка", "змеиный укус", "слив по трассе" и др. Забавно так они обрастают в предложениях грамматическими конструкциями нашего великого и могучего: "матрасный", "матрасник", "матрасила", "поматрасим", "неожиданно убрался", "отвалился и слился"... Долго не мог понять их смысл! Собственно, откуда "ноги растут" знает кто-нибудь, или же все пользуются просто "потому что это есть и всё"? Сейчас-то уже вроде понятно: "матрас" = неспешная езда, "уборка" = падение, "змеиный у." = прокол (любой?), "слив" = выезд на хорошую дорогу и возвращение в город... Думаю, стóит создать тут нечто вроде "каталога" по всем подобным словам (глядишь, ещё какие-нибудь найдутся в вашем велолексиконе, о которых я не знаю). От себя сразу же +1: всем известных товарищей ВМХ, как-то уже давно называю "саранча" за их обыкновение внезапно "налетать" по 3-5 шт. с громким треском своих задних втулок!..
Словом, отписывайтеся!
Лучшее - враг хорошего...

Razzor


ZGuzhov

Змеиный укус - пробой камеры из-за продавливания покрышки до обода, таким образом камеру зажимает между покрышкой и ободом и получаются две дырки, которые очень похожи на укус змеи.
Слив - как правило проигрыш в соревнованиях или просто существенное отставание от лидеров.

Все эти слова и выражения со временем сами залезут в голову и будут восприниматься как обычные. Заучивать их отдельно нет смысла, лучше при каждой встрече с новым словом понять что оно значит, тогда в контексте разговора будет более легче понять и запомнить. Порой можно просто спросить что за слово, в этом нет ничего плохого, мы все когда-то не знали этих слов.

diabloss

вот нашел от человека который дал выше ссылку


Кастом — велосипед, собранный своим владельцем вручную. Зачастую такой велосипед также является объектом хреносоздавательства.
Хреносоздавательство — процесс создания велосипеда причудливой и нелогичной для окружающих конструкции путем совмещения деталей, изначально для этого не предназначенных. Часто является чисто субъективной оценкой велосипеда, собранного под задачи своего владельца. :biggrin0: :rofl0000:
Рискуйте! Если вы победите — будете счастливы, а если проиграете — опытны.

maxfer

По преведенной ссылке всех слов нет. Делать искусственно словарь смысла нет. Если что - спрашивайте, накопим словарь.
Пше

Debr

   Тут речь ведётся о группе слов, тяготеющей к профессиональному жаргону.
  Характерной особенностью такой лексической группы, как жаргонизмы, является размытость значения, в отличии от слов литературного языка, где значение четко определено, а также закреплено и отражено в толковых словарях.
То есть каждый произносящий такое словечко будет иметь в виду в большей степени "своё" значение, а слушающий - "своё"
Например, "круто" или "сильно" - это как?: "нормально?", "интересно?", "потрясающе?", "заманчиво?", "жестоко?", "свободно?" И речевая ситуация далеко не всегда выручает. А значит увеличивается риск остаться непонятым или не понять. В этом большое зло.
  Почему так происходит?
  Сленг - это реалия разговорной речи таких соц. групп, как молодёжь вообще: школьники, студенты... люди определённых профессий или объединённые общими интересами, такими как интерес к велосипеду.
А значит, сленг будет очень быстро меняться вместе со сменой поколений и реалий текущего времени.
И словарь будет неизбежно превращаться в памятник меньше чем за десятилетие.
  Но! язык - это живой организм. Всё, что есть в языке, непременно для чего-либо да нужно. А ненужное быстро умирает и забывается.
  Сленг - существует! Зачем же он нужен?
  Во-первых: это порой бывает забавно и интересно. Ведь жаргонная лексика строится на базе литературного языка путём переосмысления значения общеизвестных, привычных слов. Например, слова "лось" и "лосячить", "сидеть на колесе". Тут иногда приходится и подогадываться: действительно, а почему "матрасить"?
  Во-вторых, и в главных: удобно пользоваться из-за краткости, лаконичности и, вместе с тем, выразительсти, что характерно для разговорной речи вообще. "Слился" с маршрута - значит сошёл с него, поехал более лёгкой или более короткой дорогой, или на транспорте. Речевая ситуация поможет правильно сориентироваться.
  В-третьих: эти слова являются своеобразной меткой: понимает, значит свой. В большей степени, когда говорим о комплектующих велосипеда, наверное.
  Делаем вывод: сленг велосипедистов очень удобен при живом общении. Но во всём хорошо знать меру. В письменной речи - например, на форуме - необходимость выражаться более ясно возрастает. Ведь очень желательно, чтобы читающие могли правильно понять, что имел поведать миру автор. Например, чёткое, точное значение глагола "матрасить" - это ещё ого-го какой вопрос! Здесь целесообразно использовать велосипедный жаргон к месту и сугубо в меру. При этом всегда хорошо пользоваться лексикой литературных стилей языка - так Вас лучше смогут понять.
  Так что "Опыт словаря жаргона велосипедистов" - я думаю - не так уж актуален и необходим.
  Но! как мы помним "Художник - это тот, кто создаёт прекрасное" и там же рядом "Всякое искусство совершенно бесполезно" Таким образом составлять такой словарь для души - увлекательное и интереснейшее занятие. Я с удовольствием посмотрел и порылся бы в таком словарике  :)
 
Шумел кедровый брянский лес... !!!

Рогнединский велосипедист

Некоторые слова жаргона являются переосмыслением существующих слов но многие слова являются иностранными по происхождению незаслуженно вытесняющие русские слова из языка. Многие иностранные слова уже так давно в языке что воспринимаются как часть родной речи, и рядом с ними родные слова выглядят необычно. Некоторые из них в нашем языке сравнительно недавно.

Слэнг = Жаргон
Дроп = Обрыв или крутой спуск
Вилсет = Колеса
Кастом = Заказной ( сделанный под заказ )
Фрэйм = Рама
Бордюр = Ограничитель ( от border )
Даунхил = Спуск ( с горы )
Гель = Желе ( желе тоже французского происхождения )
Рэфери = Судья
Голкипер = Вратарь
Кристалл = Хрусталь
Матрас = Тюфяк
Милиционер = ополченец, боевик, участник вооруженного отряда
Отель = гостиница
Мотель = постоялый двор
Старт = Начало
Финиш = Конец

Пакет = Сумка, мешочек
Карбюратор = Смеситель
Дифференциал = Разделитель








слава Руси ⚑

wu07

Слэнг есть и будет!! Зайдем, к примеру, на любой форум иной тематики, будь то авто, или айтишников, или охотников и т.д.
Обывателю сейчас  проще, можно на форуме спросить непонятное выражение или банально набрать  в любом поисковике сей смысл слов. :)

Добавлено: 29 августа 2013, 22:29:00

:biggrin0: теперь обратися к слэнгу Кирилла, написано Сегодня в 20:10:40   :biggrin0:
-пролетка-кикер
-Работа гравити-сообщества
-Хардкор-пейнт-мастер
- Кокаиновая аритмия (аритмичка, часть 2)
-нырочек во впуклую сиську
-мини-валлрайда
-Харкор-разметка-мастер
-от Изенгарда (белый домик) до эндуры
- локация
-великая пешеходная тропа
-висят огромные галстуки

тут , конечно, нужны поясняющие русские слова!!  :scratch_:

Добавлено: 29 августа 2013, 22:29:53

тут и яндекс не поможет!!  :mosking0:

Debr

Цитата: Рогнединский велосипедист от 29 августа 2013, 22:10:22
Некоторые слова жаргона являются переосмыслением существующих слов но многие слова являются иностранными по происхождению незаслуженно вытесняющие русские слова из языка. Многие иностранные слова уже так давно в языке что воспринимаются как часть родной речи, и рядом с ними родные слова выглядят необычно. Некоторые из них в нашем языке сравнительно недавно.

  Этой теме сотни лет, а конца...
  Раз эти заимствованные когда-то слова прочно вошли в русский язык, "укоренились" так сказать - обросли словообразовательными моделями нашего языка, прочно заняли своё место в его морфологических характеристиках - и, как следствие, внесены в толковые словари русского языка, то теперь это русские слова, по своему происхождению - заимствованные из других языков.
  Какое слово употребить - выбирает носитель языка, строящий собственный текст с определёнными целями, то есть каждый из нас.

Давайте расширим словарь:

Цитата: Рогнединский велосипедист от 29 августа 2013, 22:10:22
Матрас = Тюфяк
Под словом "матрас" я понимаю езду на велосипеде со скоростью ниже 20 км./ч. по ровной дороге и без сильного встречного ветра. А "тюфяком" можно считать велосипедиста, едущего с такой скоростью. Скоро так здорово будет потюфячить по осеннему лесу!
А велосипедистку, соответственно, тюфячихой? :scratch_:
Форма женского рода от тюфяка запросто прорастает, а вот от матраса нет. Вот что значит родная почва!  :biggrin0:
Шумел кедровый брянский лес... !!!

wu07

"Матрас" ,более правильно, в туристическом темпе, т.е. до 20км в час.

Рогнединский велосипедист

#10
Веселая колонка получилась. Крутящий сию минуту напомнил еще одно слово
секонд = старьё
Хотя тогда секунданта можно звать старьевщиком что не вполне соответствует смыслу слова.

Вот еще относительно новый англоязычный мусор ( простите жаргон )
ап = подьем
твик = настройка
стоковый = обычный ( обычно прилагаемый )
слава Руси ⚑

HOSTO

Еще есть "Корень уходи" - +20% к улыбке на групповом фото.

Источник мудрости и веры
В себе скрывает каждый ёж
Его глаза - вселенной двери
Поймешь ежа - себя поймешь.

wu07

 :) Еще, от MusTа:
Сделал твик ЦАПа сменив ОУ стоковые.
Т.е. сделал замену операционных усилителей выходного усилителя , поставил с более лучшими техническими характеристиками (только к ЦАПу они не вроде не относятся)
И думает спаять ламповый усилитель :mosking0:)

Yar

...а чего стоит забавное и порой совсем "не мягкое"- ЧЕРЕЗРУЛЬКА!
Блеск ,а не слово!
п.с. Позволю заметить,что слово Секонд=Второй,Второстепенный(если хотите даже второсортный)

cheerfulcow

Цитата: HOSTO от 30 августа 2013, 02:30:53
Еще есть "Корень уходи" - +20% к улыбке на групповом фото.

Данное выражение употребляется в местах с очень неровным покрытием (в частности, на корнях :wink3000:) :biggrin0:


Добавлено: 30 августа 2013, 10:40:50

Цитата: Yar от 30 августа 2013, 10:26:32
п.с. Позволю заметить,что слово Секонд=Второй,Второстепенный(если хотите даже второсортный)

Угу. А секондхэнд дословно переводится как вторые руки/хозяин